Updated Italian texts
authorTristan Tarrant <ttarrant@src.gnome.org>
Thu, 21 Jan 1999 15:16:06 +0000 (15:16 +0000)
committerTristan Tarrant <ttarrant@src.gnome.org>
Thu, 21 Jan 1999 15:16:06 +0000 (15:16 +0000)
po/it.po

index 7ed5aa8924a7daa5e539aa3eea13bbe3e009ba7a..2cbe09a2ac00258188f6de408f3ff63905186c5f 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:202
 msgid "Hue:"
-msgstr "Tonalita':"
+msgstr "Tonalità:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:203
 msgid "Saturation:"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Blu:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:208
 msgid "Opacity:"
-msgstr "Opacita':"
+msgstr "Opacità:"
 
 #. The OK button
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1640 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Aiuto"
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:411
 msgid "Directories"
-msgstr "Cartelle"
+msgstr "Directory"
 
 #. The files clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:430
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "File"
 #: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1454
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
-msgstr "Cartella illeggibile: %s"
+msgstr "Directory illeggibile: %s"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:532
 msgid "Create Dir"
-msgstr "Crea cartella"
+msgstr "Crea directory"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:543 gtk/gtkfilesel.c:913
 msgid "Delete File"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Chiudi"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:808
 msgid "Create Directory"
-msgstr "Crea Cartella"
+msgstr "Crea Directory"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:822
 msgid "Directory name:"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Rinomina"
 #: gtk/gtkfilesel.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Selection: "
-msgstr "Schriftauswahl"
+msgstr "Selezione: "
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:203
 msgid "Foundry:"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Gruppo di caratteri:"
 #. of NULL initializers above
 #: gtk/gtkfontsel.c:452
 msgid "Font Property"
-msgstr "Proprieta' Font"
+msgstr "Proprietà Tipo Carattere"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:453
 msgid "Requested Value"
@@ -195,15 +195,15 @@ msgstr "Valore effettivo"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:487
 msgid "Font"
-msgstr "Font"
+msgstr "Tipo di Carattere"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376
 msgid "Font:"
-msgstr "Font:"
+msgstr "Carattere:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:502
 msgid "Font Style:"
-msgstr "Stile Font:"
+msgstr "Stile Carattere:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:507
 msgid "Size:"
@@ -270,27 +270,27 @@ msgstr "Bitmap scalabile"
 #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
 #: gtk/gtkfontsel.c:1208
 msgid "regular"
-msgstr "regular"
+msgstr "normale"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
 msgid "italic"
-msgstr "italic"
+msgstr "corsivo"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
 msgid "oblique"
-msgstr "oblique"
+msgstr "obliquo"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
 msgid "reverse italic"
-msgstr "reverse italic"
+msgstr "corsivo inverso"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
 msgid "reverse oblique"
-msgstr "reverse oblique"
+msgstr "obliquo inverso"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
 msgid "other"
-msgstr "other"
+msgstr "altro"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1224
 msgid "[M]"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Applica"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:3494
 msgid "Font Selection"
-msgstr "Schriftauswahl"
+msgstr "Selezione Tipo del Carattere"
 
 #: gtk/gtkgamma.c:388
 msgid "Gamma"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Finestra"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:269
 msgid "Mode: "
-msgstr "Modalita':"
+msgstr "Modalità:"
 
 #. The axis listbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:299